Filmoteca de Zaragoza
  
  Vista de semana  |   Vista de mes  |   La Filmoteca  |   Suscripción |  Enlaces |  Prensa
Semana del 6 de Septiembre de 2010 al 12 de Septiembre de 2010
Miércoles 8
Septiembre 2010
18:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (16)

L´argent de poche / La piel dura, François Truffaut, 1975.
Int.: Jean-François Stevenin, Virginia Théuenet, Chantal Mercier.
Francia. VOSE(*). 105 min.

20:00 ELIA KAZAN (2)

Boomerang / El justiciero,  Elia Kazan, 1947.
Int.: Dana Andrews, Jane Wyatt, Lee J. Cobb.
USA. VOSE(*). 88 min. 16 mm.

21:45 FRANÇOIS TRUFFAUT (17)

L´homme qui amait les femmes / El amante del amor,
François Truffaut, 1976.
Int.: Charles Denner, Brigitte Fossey, Nelly Borgeaud.
Francia. VOSE(*). 115 min.

Jueves 9
Septiembre 2010
18:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (17)

L´homme qui amait les femmes / El amante del amor,
François Truffaut, 1976.
Int.: Charles Denner, Brigitte Fossey, Nelly Borgeaud.
Francia. VOSE(*). 115 min.

20:15 FRANÇOIS TRUFFAUT (16)

L´argent de poche / La piel dura, François Truffaut, 1975.
Int.: Jean-François Stevenin, Virginia Théuenet, Chantal Mercier.
Francia. VOSE(*). 105 min.

22:15 ELIA KAZAN (2)

Boomerang / El justiciero,  Elia Kazan, 1947.
Int.: Dana Andrews, Jane Wyatt, Lee J. Cobb.
USA. VOSE(*). 88 min. 16 mm.

Viernes 10
Septiembre 2010
18:00 AKIRA KUROSAWA (17)

Ran, Akira Kurosawa, 1985.
Int.: Tatsuya Nakadai, Akira Terao, Jinpachi Nezu.
Japón-Francia. VOSE. 160 min. DVD.

22:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (18)

La chambre verte, François Truffaut, 1978.
Int.: François Truffaut, Nathalie Baye, Jean Dasté.
Francia. VOSE(*). 94 min.

Sábado 11
Septiembre 2010
19:15 FRANÇOIS TRUFFAUT (18)

La chambre verte, François Truffaut, 1978.
Int.: François Truffaut, Nathalie Baye, Jean Dasté.
Francia. VOSE(*). 94 min.

21:00 AKIRA KUROSAWA (17)

Ran, Akira Kurosawa, 1985.
Int.: Tatsuya Nakadai, Akira Terao, Jinpachi Nezu.
Japón-Francia. VOSE. 160 min. DVD.

Ran representó en su momento el reencuentro de Kurosawa con la literatura occidental, y concretamente con el universo de William Shakespeare, autor a quien ya había recurrido para adaptar "Macbeth" a la gran pantalla varias décadas atrás, en Trono de sangre. El argumento de este nuevo film era en realidad la mezcla de una historia medieval japonesa verídica con situaciones tomadas de "El rey Lear". A primera vista, el cambio más llamativo que el cineasta introdujo fue la diferencia en el sexo de los protagonistas respecto al original shakespeariano, donde los descendientes del gran señor son mujeres en lugar de varones. De hecho, los principales puntos de contacto habría que buscarlos en el diseño narrativo externo o en la universalidad de los temas tratados por el poeta inglés. Universalidad equiparable a todas luces con los intereses humanísticos que Akira Kurosawa ha demostrado a lo largo de toda su carrera.
Más allá de la mera labor de reconstrucción histórica, en Ran subyacen los conflictos y las pasiones más humanas. Ni siquiera las normas del bushido son capaces de contener la ambición, el deseo y la ira fratricida de los protagonistas. En ese sentido, quizá sea el fllm que mejor retrata las contradicciones internas del código guerrero. (...)
El orgullo acaba disgregando el clan Ichimonji, y enfrenta a Taro y a Jiro contra su progenitor. De la imagen de orden aparente que se muestra en la primera escena del film -la cacería- se pasa a una situación de caos radicalmente distinta. En parte, el mismo honor del guerrero -malinterpretado por el padre y por los hijos- es el culpable de esa expresión del caos -traducción literal de Ran, título original del film- que se da dentro del clan. (...)
Hay un profundo escepticismo hacia la condición humana claramente subyacente en Ran. El ejemplo más obvio lo ofrece Tsurumaru, el hermano ciego de Sué, hacia el final de la película: el joven pierde una imagen de Buda mientras se acerca al borde de un barranco, y ésta cae precipitándose al vacío. Kurosawa explicó en su día que así era cómo él veía la situación de la humanidad actual. Ran es, ante todo, una mezcla de espectáculo y tragedia. En ella, vemos cómo se desarrollan sangrientas batallas que conducen a los protagonistas a la locura y la sinrazón, como es el caso de Hidetora. Incluso el bufón Kyoami alude a los beneficios de esta demencia: "En este mundo, volverse loco es estar cuerdo". Sin embargo, el trasfondo del film, con todo el lirismo de sus imágenes, no trata de ocultar que nos hallamos ante una visión escéptica del hombre.
Ran supuso el regreso de Kurosawa a los elevados costes de la superproducción. Si Kagemusha había sido financiada con capital estadounidense y japonés, en este caso fue Francia -a través del potentado Serge Silberman- quien tomó el relevo a los americanos. La tercera entrega de este tríptico sobre el poder, iniciado en 1957 con la referida Trono de sangre, se convirtió en su momento en la segunda película de mayor presupuesto de toda la historia del cine nipón, con un coste de diez millones de dólares. Tras cuarenta años de actividad cinematográfica, Akira Kurosawa fue capaz de rodar otra colosal obra maestra, de estética colorista y auténtica dimensión trágica, que consolidó definitivamente la fama de humanista que se ha ganado merecidamente uno de los mayores genios del Séptimo Arte.
Akira Kurosawa. La mirada del Samurai. Ed. JC. (Madrid 2010)

Crítica:

CICLOS ACTUALES

1-18 FEB 12

MASAHIRO SHINODA

22-23 FEB 12

FERNANDO USÓN

7 DIC 11-3 MAR 12

ALEXANDER KLUGE

18 ENE 12-3 MAR 12

FRANCISCO RABAL

Programación en PDF

 

MASAHIRO SHINODA Shinoda_view

MASAHIRO SHINODA

El nombre de Masahiro Shinoda (Gifu, 1931) está inevitablemente asociado a la etiqueta Nueva Ola Japonesa, la famosa Nuberu Bagu de los estudios Shochiku que tuvo en las figuras de Nagisa Oshima,Kiju Yoshida y del propio Shinoda a sus primeros y máximos representantes.

En realidad, estos tres directores no tuvieron nunca la intención de crear un movimiento, y sus posiciones ideológicas como creadores fueron completamente diferentes. Sin embargo, formaron parte de una generación de jóvenes creadores a los que, durante la década de los 60, la productora Shochiku dio carta blanca para romper con las formas tradicionales de trabajar en el sistema de estudios.

En el caso de Masahiro Shinoda esto significó trabajar desde la base de los géneros tradicionales del cine japonés, el yakuza eiga o cine yakuza, el jidai geki o drama histórico, el chambara o películas de espadachines, para romper con las barreras que esos mismos géneros imponían. Rompió con ellas para poder hablar de temas universales como la moralidad en tiempos de crisis o la desorientación de las generaciones más jóvenes.

El trabajo de Shinoda es complicado de etiquetar debido a su diversidad temática, pero en sus primeros 20 años de carrera - recordar que es un director que lleva más de 40 años trabajando y que aun hoy continua activo - creó una serie de películas en las que se hacía eco de la desorientación y el vacío espiritual de la generación que vivió su juventud durante los años posteriores a la II Guerra Mundial. A este tema de base habría que añadir, o quizá poner en relación, una constante, el sacrificio, que alcanza en ocasiones el nivel de autodestrucción, de los personajes que pueblan su filmografía especialmente a causa de un irrefrenable deseo, ya sea causado por el amor o por el ansia de belleza.

Esa misma búsqueda de belleza es igualmente aplicable a su estilo como director. Es evidente que debe mucho estilísticamente a las formas de teatro tradicionales japonesas, la influencia del kabuki, el bunraku y el noh ha sido reconocida por el propio Shinoda a la hora de hablar de su trabajo.

Esta deuda con la tradición nos sitúa ante el trabajo de un director complejo que lejos de proponer una revolución, una ruptura con los sistemas tradicionales de valores tanto estéticos como ideológicos prefiere analizarlos y ponerlos a prueba. Este ciclo recoge siete de sus trabajos más significativos, a la vez que menos conocidos por los espectadores occidentales, con los que presentar a una de las figuras más relevantes de la cinematografía japonesa.

 

Estudio:

http://fmtm.3.forumer.com/index.php?s=288a7db4ab9a532a0c6834830c80291d&showtopic=475 

 

Agradecemos la colaboración de Alejandro Rodríguez Medina de Fundación Japón (Madrid).

 

 

Fundación Japón Madrid

Continua ...

Departamento de Investigación y Archivo de la Filmoteca de Zaragoza.
Situado en Domingo Miral 3 (Antiguo cuartel Palafox)
50.009 Zaragoza (Zaragoza) Spain.
T. 976 55 11 84 F. 976 55 16 21
email: filmoteca@zaragoza.es

Departamento de Exhibición y Difusión
Palacio de los Morlanes
Pza. San Carlos, 4

50001 Zaragoza
T. 976 72 18 53 · 976 72 18 54
F. 976 39 87 40
e-mail: filmotecazgz@telefonica.net

Horario de Taquilla:
Desde 15 minutos antes del comienzo de la primera sesión.
Entrada: 2€. Teléfono de taquilla: 976 721 800
Aforo: 115 butacas
Una vez comenzada la sesión no se permitirá la entrada a la sala. Las copias que se exhiben son las disponibles de mejor calidad. Las duraciones que figuran en el programa son sólo aproximadas. La Filmoteca se reserva el derecho de variar el programa por causas de fuerza mayor.

V.O Versión original V.E. Versión en castellano V.O.S.E. Versión original con subtítulos en castellano (*) Subtitulado en vídeo Rót. Rótulos Son. sonorizada