Filmoteca de Zaragoza
  
  Vista de semana  |   Vista de mes  |   La Filmoteca  |   Suscripción |  Enlaces |  Prensa
Semana del 30 de Agosto de 2010 al 5 de Septiembre de 2010
Miércoles 1
Septiembre 2010
17:30 ELIA KAZAN (1)

A Tree Grows in Brooklyn / Lazos humanos,  Elia Kazan, 1945.
nt.: Dorothy Mc Guire, Joan Blondell, James Dunn.
USA. VOSE(*). 128 min. 16 mm.

20:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (13)

Une belle fille comme moi / Una chica tan decente como yo,  
François Truffaut, 1972.
Int.: Bernardette Laffont, Claude Brasseur, Charles Denner.
Francia. VOSE(*). 105 min.

22:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (14)

La nuit americaine / La noche americana,  François Truffaut, 1973.
Int.: Jacqueline Bisset, Jean-Pierre Léaud, François Truffaut.
Francia. VOSE. 115 min.

Jueves 2
Septiembre 2010
17:30 FRANÇOIS TRUFFAUT (14)

La nuit americaine / La noche americana,  François Truffaut, 1973.
Int.: Jacqueline Bisset, Jean-Pierre Léaud, François Truffaut.
Francia. VOSE. 115 min.

19:45 ELIA KAZAN (1)

A Tree Grows in Brooklyn / Lazos humanos,  Elia Kazan, 1945.
nt.: Dorothy Mc Guire, Joan Blondell, James Dunn.
USA. VOSE(*). 128 min. 16 mm.

22:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (13)

Une belle fille comme moi / Una chica tan decente como yo,  
François Truffaut, 1972.
Int.: Bernardette Laffont, Claude Brasseur, Charles Denner.
Francia. VOSE(*). 105 min.

Viernes 3
Septiembre 2010
18:00 AKIRA KUROSAWA (16)

Kagemusha, Akira Kurosawa, 1980.
Int.: Tatsuya Nakadai, Tsutomu Yamazaki, Kenichi Hagiwara.
Japón-USA. VOSE. 152 min. DVD.

Gracias a la admiración que George Lucas y Francis Ford Coppola sentían por la figura y la obra de Akira Kurosawa fue posible poner en marcha un proceso de colaboración entre la productora japonesa Toho y la norteamericana Fox, que culminó en la financiación de un proyecto cinematográfico que el maestro nipón había escrito junto a su habitual colaborador, Masato Ide, durante la segunda mitad de la década de los setenta. De este modo nació Kagemusha, segunda entrega del tríptico histórico sobre el poder en la época del Japón feudal.
En esta ocasión, Kurosawa no recurrió a ningún sustrato literario de origen occidental. Sin embargo, pueden apreciarse ecos muy notables de la dramaturgia de William Shakespeare, asumida fuente de inspiración de las otras dos cintas que componen el citado tríptico: Trono de sangre y Ran. En ese sentido, Kagemusha adquiere las dimensiones de una verdadera tragedia clásica, combinando momentos de intimismo y reflexión con espectaculares escenas de batalla. Estas dos vertientes se muestran con amplitud y de forma contrastada a lo largo de sus casi tres horas de metraje.
El aspecto histórico tiene un trasfondo verídico que se desglosa en varias partes. Por un lado, se nos presenta la situación real de los enfrentamientos que tuvieron lugar a lo largo del siglo XVI entre los distintos clanes guerreros que combatían por el control del país. Por otra parte, se hace referencia explícita a señores de la guerra que existieron en aquella época, como es el caso de Ieyasu Tokugawa, cuyo clan ostentó el poder en Japón durante dos siglos. Dichos señores disponían de dobles que utilizaban en los momentos de peligro ante el enemigo y que recibían el nombre de kagemusha (la traducción en español equivaldría a "la sombra del guerrero"). A partir de la figura de uno de estos dobles, Kurosawa ficciona la realidad histórica y desarrolla los rasgos más intimistas de la obra.
El argumento se centra en el proceso de sustitución del señor feudal Shingen Takeda por un ladrón de asombroso parecido físico, para así poder llevar a cabo la última voluntad de aquél: guardar en silencio la noticia de su muerte durante un periodo de tres años.
No obstante, el análisis atento de esta situación se antoja absurdo a los ojos del ladrón. El hermano de Shingen, Nobukado, que también se había hecho pasar por él en más de una ocasión, reconoce la dificultad de la tarea confiada al ladrón cuando afirma que "un doble significa algo mientras existe el original; pero cuando el original desaparece, ¿qué ocurre con el doble?". Esta circunstancia debe examinarse desde una perspectiva psicológica, ya que la labor que se le pide al doble, una vez fallecido el auténtico señor, implica la anulación de la propia personalidad. En ese aspecto, Kurosawa lleva a cabo un fascinante ejercicio de penetración dentro de la mente de una persona obligada a identificarse con su modelo, renunciando paulatinamente a sus rasgos propios de identidad. Esta metamorfosis culminará con la exigencia de la fusión total con el original en la escena de la muerte del ladrón.
A diferencia de lo que haría posteriormente en Ran, Kurosawa emplea aquí la elipsis para evitar al espectador la visión del combate durante su desarrollo. Sin embargo, una vez finalizada la batalla se nos muestran las consecuencias de la misma a través de imágenes al ralentí: cadáveres ensangrentados y soldados moribundos junto a caballos heridos que se retuercen de dolor. Por último, se produce la esperada identificación final del protagonista con su modelo: gravemente herido, el ladrón se arrastra hasta el lago donde Shingen Takeda recibió sepultura y muere intentando aprehender el estandarte del clan, cuyo lema resalta las cualidades de dicho clan y de su señor: "Rápido como el viento, silencioso como el inmenso bosque, terrible como el fuego, inmóvil como la montaña".
Dos características más definen la particular grandeza de este majestuoso fresco histórico: el cromatismo estético, fuertemente contrastado en tonos -que Kurosawa había preparado minuciosamente realizando personalmente una serie de pinturas a tal efecto-, y el vigor épico de las escenas bélicas -rodadas con un exquisito sentido del clasicismo-, que en ocasiones remite directamente a las magistrales películas históricas de S.M. Eisenstein: Alexander Nevsky (1938) e Iván el Terrible (1943-45). Por toda esta serie de virtudes, Kagemusha se hizo merecedora en su día de la Palma de Oro en el Festival de Cannes de 1980 (ex aequo con All That Jazz, de Bob Fosse) y ha pasado, con toda justicia, a engrosar la lista de las mejores epopeyas fílmicas en su calidad de obra maestra absoluta.
Akira Kurosawa. La mirada del Samurai. Ed. JC. (Madrid 2010)

Crítica:

22:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (15)

Histoire d´Adèle H / Diario íntimo de Adèle H.,
François Truffaut, 1975.
Int.: Isabelle Adjani, Bruce Robinson, Sylvia Marriott.
Francia. VOSE(*). 100 min.

Sábado 4
Septiembre 2010
19:15 FRANÇOIS TRUFFAUT (15)

Histoire d´Adèle H / Diario íntimo de Adèle H.,
François Truffaut, 1975.
Int.: Isabelle Adjani, Bruce Robinson, Sylvia Marriott.
Francia. VOSE(*). 100 min.

21:15 AKIRA KUROSAWA (16)

Kagemusha, Akira Kurosawa, 1980.
Int.: Tatsuya Nakadai, Tsutomu Yamazaki, Kenichi Hagiwara.
Japón-USA. VOSE. 152 min. DVD.

CICLOS ACTUALES

1-18 FEB 12

MASAHIRO SHINODA

22-23 FEB 12

FERNANDO USÓN

7 DIC 11-3 MAR 12

ALEXANDER KLUGE

18 ENE 12-3 MAR 12

FRANCISCO RABAL

Programación en PDF

 

MASAHIRO SHINODA Shinoda_view

MASAHIRO SHINODA

El nombre de Masahiro Shinoda (Gifu, 1931) está inevitablemente asociado a la etiqueta Nueva Ola Japonesa, la famosa Nuberu Bagu de los estudios Shochiku que tuvo en las figuras de Nagisa Oshima,Kiju Yoshida y del propio Shinoda a sus primeros y máximos representantes.

En realidad, estos tres directores no tuvieron nunca la intención de crear un movimiento, y sus posiciones ideológicas como creadores fueron completamente diferentes. Sin embargo, formaron parte de una generación de jóvenes creadores a los que, durante la década de los 60, la productora Shochiku dio carta blanca para romper con las formas tradicionales de trabajar en el sistema de estudios.

En el caso de Masahiro Shinoda esto significó trabajar desde la base de los géneros tradicionales del cine japonés, el yakuza eiga o cine yakuza, el jidai geki o drama histórico, el chambara o películas de espadachines, para romper con las barreras que esos mismos géneros imponían. Rompió con ellas para poder hablar de temas universales como la moralidad en tiempos de crisis o la desorientación de las generaciones más jóvenes.

El trabajo de Shinoda es complicado de etiquetar debido a su diversidad temática, pero en sus primeros 20 años de carrera - recordar que es un director que lleva más de 40 años trabajando y que aun hoy continua activo - creó una serie de películas en las que se hacía eco de la desorientación y el vacío espiritual de la generación que vivió su juventud durante los años posteriores a la II Guerra Mundial. A este tema de base habría que añadir, o quizá poner en relación, una constante, el sacrificio, que alcanza en ocasiones el nivel de autodestrucción, de los personajes que pueblan su filmografía especialmente a causa de un irrefrenable deseo, ya sea causado por el amor o por el ansia de belleza.

Esa misma búsqueda de belleza es igualmente aplicable a su estilo como director. Es evidente que debe mucho estilísticamente a las formas de teatro tradicionales japonesas, la influencia del kabuki, el bunraku y el noh ha sido reconocida por el propio Shinoda a la hora de hablar de su trabajo.

Esta deuda con la tradición nos sitúa ante el trabajo de un director complejo que lejos de proponer una revolución, una ruptura con los sistemas tradicionales de valores tanto estéticos como ideológicos prefiere analizarlos y ponerlos a prueba. Este ciclo recoge siete de sus trabajos más significativos, a la vez que menos conocidos por los espectadores occidentales, con los que presentar a una de las figuras más relevantes de la cinematografía japonesa.

 

Estudio:

http://fmtm.3.forumer.com/index.php?s=288a7db4ab9a532a0c6834830c80291d&showtopic=475 

 

Agradecemos la colaboración de Alejandro Rodríguez Medina de Fundación Japón (Madrid).

 

 

Fundación Japón Madrid

Continua ...

Departamento de Investigación y Archivo de la Filmoteca de Zaragoza.
Situado en Domingo Miral 3 (Antiguo cuartel Palafox)
50.009 Zaragoza (Zaragoza) Spain.
T. 976 55 11 84 F. 976 55 16 21
email: filmoteca@zaragoza.es

Departamento de Exhibición y Difusión
Palacio de los Morlanes
Pza. San Carlos, 4

50001 Zaragoza
T. 976 72 18 53 · 976 72 18 54
F. 976 39 87 40
e-mail: filmotecazgz@telefonica.net

Horario de Taquilla:
Desde 15 minutos antes del comienzo de la primera sesión.
Entrada: 2€. Teléfono de taquilla: 976 721 800
Aforo: 115 butacas
Una vez comenzada la sesión no se permitirá la entrada a la sala. Las copias que se exhiben son las disponibles de mejor calidad. Las duraciones que figuran en el programa son sólo aproximadas. La Filmoteca se reserva el derecho de variar el programa por causas de fuerza mayor.

V.O Versión original V.E. Versión en castellano V.O.S.E. Versión original con subtítulos en castellano (*) Subtitulado en vídeo Rót. Rótulos Son. sonorizada