Miércoles 4 Agosto 2010 |
18:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (1)
Les Quatre cents coups / Los cuatrocientos golpes, François Truffaut, 1959. Int.: Jean-Pierre Léaud, Claire Maurier, Albert Rémy. Francia. VOSE. 93 min.
|
19:45 AKIRA KUROSAWA (12)
Kakushi toride no san-akunin / La fortaleza escondida, Akira Kurosawa, 1958. Int.: Toshiro Mifune, Misa Ueara, Takashi Shimura. Japón. VOSE. 139 min.
|
Jueves 5 Agosto 2010 |
19:45 FRANÇOIS TRUFFAUT (1)
Les Quatre cents coups / Los cuatrocientos golpes, François Truffaut, 1959. Int.: Jean-Pierre Léaud, Claire Maurier, Albert Rémy. Francia. VOSE. 93 min.
|
21:30 AKIRA KUROSAWA (12)
Kakushi toride no san-akunin / La fortaleza escondida, Akira Kurosawa, 1958. Int.: Toshiro Mifune, Misa Ueara, Takashi Shimura. Japón. VOSE. 139 min.
|
Viernes 6 Agosto 2010 |
18:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (2)
Les Mistons, François Truffaut, 1957. Int.: Bernardette Lafont, Gérard Blain. Francia. VO. 18 min.
A bout de souffle / Al final de la escapada, Jean-Luc Godard, 1959. Int.: Jean-Paul Belmondo, Jean Seberg, Claude Mansard. Francia. VOSE. 90 min. Argumento: François Truffaut
Total: 109 min.
Les Mistons En Provenza, cerca de Nimes, un grupo de muchachos molesta constantemente a una pareja de enamorados. Esos muchachos compensan su naciente sexualidad, vivida de manera ansiosa y culpable, con el odio y la persecución. El accidente que el novio sufre en las montañas parece cumplir la meta de los jóvenes.
A bout de souffle / Al final de la escapada Un mes después del estreno de Les 400 coups, (Godard) me pidió que le dejara el guión de A bout de souffle para pasárselo a Beauregard. Era una historia que yo había escrito unos años antes. Seguí un suceso muy impresionante que transcurrió durante un fin de semana (...) Escribí un guión con esa historia siguiendo la realidad muy de cerca; mi personaje del gángster era muy antipático. Más del lado de Scarface que de Bob le flambeur (...) Braunberger se había interesado mucho por ese proyecto. Pero yo empecé a perder el entusiasmo y a tomar notas para Les 400 coups. Jean-Luc trabajó solo, pues, en ese guión un poco antes del rodaje y sobre todo durante el rodaje. Modificó completamente el final. En mi proyecto, la película acababa con el chico andando por la calle y la gente que se volvía, cada vez más, a su paso, como si mirase a una estrella, porque su foto aparecía en la primera página de los periódicos de la tarde. Podía ser bastante terrible, algo con suspense. El eligió un final violento, porque era más triste que yo. Estaba realmente desesperado cuando hizo esta película. Tenía necesidad de filmar la muerte, tenía necesidad de este final. Sólo le pedí que cortara una frase que era terrible. Al final, cuando los policías disparaban, uno de ellos decía a su colega: "Rápido, a la columna vertebral!" Yo le dije: "No se puede poner eso." Fui muy vehemente. El quitó la frase. Me gusta mucho su final tal como está (...) A bout de souffle es, de todas las películas de Jean-Luc, la que yo prefiero. Es la más triste. Es una película desgarradora. Hay en ella un malestar profundo, e incluso, como dice Aragon, "profundo, profundo, profundo". A bout de souffle obtuvo el premio Vigo. En efecto, A bout de souffle es heredera de L'Atalante. La película de Vigo acaba con Jean Dasté y Dita Parlo que se abrazan en la cama. Ciertamente, esa noche concibieron un hijo: el Belmondo de A bout de soufflé. El milagro de A bout de souffle es que está hecha en un momento de la vida de un hombre en el que normalmente no se hacen películas. No se hace una película cuando se está en la miseria, desesperado. Hacer una película quiere decir que uno vive en un hotel o un apartamento, en suma, que está libre de preocupaciones materiales y que hace la película con sus pensamientos del momento. En el caso de A bout de souffle era casi un pordiosero que hacía una película. Este es el milagro. Es raro que siendo uno tan desdichado y estando tan solo, se pueda hacer una película. François Truffaut, testimonio recogido por Jean Collet, Jean-Luc Godard "Cinérna d'aujourd'hui", Ed. Seghers, París, 1963.
Crítica:
|
22:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (3)
Tirez sur le pianiste, François Truffaut, 1960. Int.: Charles Aznavour, Marie Dubois, Nicole Berger. 80 min.
L´amour à vingt ans / El amor a los veinte años, Episodio: Antoine et Colette François Truffaut, 1962. Int.: Jean-Pierre Léaud, Marie-France Pisier. 28 min. Francia. VOSE(*). Total: 108 min.
|
Sábado 7 Agosto 2010 |
18:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (3)
Tirez sur le pianiste, François Truffaut, 1960. Int.: Charles Aznavour, Marie Dubois, Nicole Berger. 80 min.
L´amour à vingt ans / El amor a los veinte años, Episodio: Antoine et Colette François Truffaut, 1962. Int.: Jean-Pierre Léaud, Marie-France Pisier. 28 min. Francia. VOSE(*). Total: 108 min.
|
20:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (2)
Les Mistons, François Truffaut, 1957. Int.: Bernardette Lafont, Gérard Blain. Francia. VO. 18 min.
A bout de souffle / Al final de la escapada, Jean-Luc Godard, 1959. Int.: Jean-Paul Belmondo, Jean Seberg, Claude Mansard. Francia. VOSE. 90 min. Argumento: François Truffaut
Total: 109 min.
Les Mistons En Provenza, cerca de Nimes, un grupo de muchachos molesta constantemente a una pareja de enamorados. Esos muchachos compensan su naciente sexualidad, vivida de manera ansiosa y culpable, con el odio y la persecución. El accidente que el novio sufre en las montañas parece cumplir la meta de los jóvenes.
A bout de souffle / Al final de la escapada Un mes después del estreno de Les 400 coups, (Godard) me pidió que le dejara el guión de A bout de souffle para pasárselo a Beauregard. Era una historia que yo había escrito unos años antes. Seguí un suceso muy impresionante que transcurrió durante un fin de semana (...) Escribí un guión con esa historia siguiendo la realidad muy de cerca; mi personaje del gángster era muy antipático. Más del lado de Scarface que de Bob le flambeur (...) Braunberger se había interesado mucho por ese proyecto. Pero yo empecé a perder el entusiasmo y a tomar notas para Les 400 coups. Jean-Luc trabajó solo, pues, en ese guión un poco antes del rodaje y sobre todo durante el rodaje. Modificó completamente el final. En mi proyecto, la película acababa con el chico andando por la calle y la gente que se volvía, cada vez más, a su paso, como si mirase a una estrella, porque su foto aparecía en la primera página de los periódicos de la tarde. Podía ser bastante terrible, algo con suspense. El eligió un final violento, porque era más triste que yo. Estaba realmente desesperado cuando hizo esta película. Tenía necesidad de filmar la muerte, tenía necesidad de este final. Sólo le pedí que cortara una frase que era terrible. Al final, cuando los policías disparaban, uno de ellos decía a su colega: "Rápido, a la columna vertebral!" Yo le dije: "No se puede poner eso." Fui muy vehemente. El quitó la frase. Me gusta mucho su final tal como está (...) A bout de souffle es, de todas las películas de Jean-Luc, la que yo prefiero. Es la más triste. Es una película desgarradora. Hay en ella un malestar profundo, e incluso, como dice Aragon, "profundo, profundo, profundo". A bout de souffle obtuvo el premio Vigo. En efecto, A bout de souffle es heredera de L'Atalante. La película de Vigo acaba con Jean Dasté y Dita Parlo que se abrazan en la cama. Ciertamente, esa noche concibieron un hijo: el Belmondo de A bout de soufflé. El milagro de A bout de souffle es que está hecha en un momento de la vida de un hombre en el que normalmente no se hacen películas. No se hace una película cuando se está en la miseria, desesperado. Hacer una película quiere decir que uno vive en un hotel o un apartamento, en suma, que está libre de preocupaciones materiales y que hace la película con sus pensamientos del momento. En el caso de A bout de souffle era casi un pordiosero que hacía una película. Este es el milagro. Es raro que siendo uno tan desdichado y estando tan solo, se pueda hacer una película. François Truffaut, testimonio recogido por Jean Collet, Jean-Luc Godard "Cinérna d'aujourd'hui", Ed. Seghers, París, 1963.
Crítica:
|
Miércoles 11 Agosto 2010 |
18:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (4)
Jules et Jim / Jules y Jim, François Truffaut, 1961. Int.: Jeanne Moreau, Oskar Wermer, Henri Serre. Francia. VOSE. 105 min.
|
22:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (5)
La peau douce / La piel suave, François Truffaut, 1964. Int.: Françoise Dorléac, Jean Desailly, Nelly Bénédetti. Francia. VOSE. 115 min.
|
Jueves 12 Agosto 2010 |
18:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (5)
La peau douce / La piel suave, François Truffaut, 1964. Int.: Françoise Dorléac, Jean Desailly, Nelly Bénédetti. Francia. VOSE. 115 min.
|
20:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (4)
Jules et Jim / Jules y Jim, François Truffaut, 1961. Int.: Jeanne Moreau, Oskar Wermer, Henri Serre. Francia. VOSE. 105 min.
|
Viernes 13 Agosto 2010 |
18:00 AKIRA KUROSAWA (13)
Tengoku to jigoku / El infierno del odio, Akira Kurosawa, 1963. Int.: Toshiro Mifune, Kyoko Kagawa, Tatsuya Mihashi. Japón. VOSE. 143 min.
|
21:45 FRANÇOIS TRUFFAUT (6)
Fahrenheit 451, François Truffaut, 1966. Int.: Oskar Werner, Julie Christie, Cyril Cusack. Gran Bretaña. VOSE. 127 min.
|
Sábado 14 Agosto 2010 |
19:15 FRANÇOIS TRUFFAUT (6)
Fahrenheit 451, François Truffaut, 1966. Int.: Oskar Werner, Julie Christie, Cyril Cusack. Gran Bretaña. VOSE. 127 min.
|
21:30 AKIRA KUROSAWA (13)
Tengoku to jigoku / El infierno del odio, Akira Kurosawa, 1963. Int.: Toshiro Mifune, Kyoko Kagawa, Tatsuya Mihashi. Japón. VOSE. 143 min.
|
Miércoles 18 Agosto 2010 |
18:00 AKIRA KUROSAWA (14)
Dodes´kad-en, Akira Kurosawa, 1970. Int.: Yoshiata Zushi, Kin Sugai, Junzaburo Ban. Japón. VOSE. 138 min.
|
22:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (7)
Baisers volés / Besos robados, François Truffaut, 1968. Int.: Jean-Pierre Léaud, Delphine Seyrig, Claude Jade. Francia. VOSE. 90 min.
|
Jueves 19 Agosto 2010 |
19:45 FRANÇOIS TRUFFAUT (7)
Baisers volés / Besos robados, François Truffaut, 1968. Int.: Jean-Pierre Léaud, Delphine Seyrig, Claude Jade. Francia. VOSE. 90 min.
|
21:30 AKIRA KUROSAWA (14)
Dodes´kad-en, Akira Kurosawa, 1970. Int.: Yoshiata Zushi, Kin Sugai, Junzaburo Ban. Japón. VOSE. 138 min.
|
Viernes 20 Agosto 2010 |
18:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (8)
La mariée était en noir / La novia vestía de negro, François Truffaut, 1967. Int.: Jeanne Moreau, Jean-Claude Brialy, Michel Bouquet. Francia. VOSE(*). 106 min.
|
21:45 FRANÇOIS TRUFFAUT (9)
La sirène du Mississipi / La sirena del Mississipi, François Truffaut, 1969. Int.: Jean-Paul Belmondo, Catherine Deneuve, Michel Bouquet. Francia. VOSE(*). 125 min.
|
Sábado 21 Agosto 2010 |
18:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (9)
La sirène du Mississipi / La sirena del Mississipi, François Truffaut, 1969. Int.: Jean-Paul Belmondo, Catherine Deneuve, Michel Bouquet. Francia. VOSE(*). 125 min.
|
20:15 FRANÇOIS TRUFFAUT (8)
La mariée était en noir / La novia vestía de negro, François Truffaut, 1967. Int.: Jeanne Moreau, Jean-Claude Brialy, Michel Bouquet. Francia. VOSE(*). 106 min.
|
Miércoles 25 Agosto 2010 |
18:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (10)
L´enfant sauvage / El pequeño salvaje, François Truffaut, 1969. Int.: Jean-Pierre Cargol, François Truffaut, Françoise Seigner. Francia. VOSE. 85 min.
|
22:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (11)
Domicile conjugal / Domicilio conyugal, François Truffaut, 1970. Int.: Jean-Pierre Léaud, Claude Jade, Daniel Ceccaldi. Francia. VOSE. 100 min.
Antoine Doinel se ha casado con Christine. Viven en un pequeño apartamento en donde Christine da clases de violín. Antoine tiñe flores, con escaso éxito, para una tienda vecina. La pareja espera un bebé. ¿Cómo explicar el conjunto de films que, con el personaje de Antoine Doinel, Truffaut nos ha ofrecido a lo largo de los años? Al margen de la valoración que individualmente nos puedan merecer cada una de las películas que integran dicho ciclo, la propia existencia del mismo constituye un acontecimiento de carácter excepcional dentro del mundo del cine y por lo tanto del mundo de la cultura. Se trata de un caso único, en que un director ha creado un personaje, Antoine Doinel, y lo ha hecho vivir a lo largo de los años, interpretado por el mismo actor, Jean-Pierre Léaud, existiendo en cada momento una correspondencia perfecta entre la edad del personaje y del actor, y en el que la relación personaje-actor-director es tal, que nunca se sabe dónde empieza uno y acaba otro. Antoine Doinel, nacido en París, en 1944, hijo de Julien y Gilberte, era un niño de catorce años en Los cuatrocientos golpes, un muchacho de dieciocho en El amor a los veinte años, un joven de veinticuatro en Besos robados, un hombre de veintiséis en Domicilio conyugal. Le conocemos mejor que a ningún otro personaje cinematográfico, sabemos de sus padres, de su escuela, de sus compañeros, de sus amores, de sus aficiones, de sus trabajos. Y también sabemos de su personalidad, de su individualismo, de su rebeldía, de su sensibilidad, de su frustración, de su integración. (...) En Domicilio conyugal nos encontramos a un Antoine Doinel al que la presión social le obliga ir aceptando el rol que la sociedad ha dispuesto. Todavía ansía rebelarse, hacer cosas insólitas, inútiles, cambiar el color de las flores, por ejemplo. Pero su tiempo ya ha pasado, ya no hay posibilidades para los individualistas, los románticos, los soñadores como él. Inexorablemente su fin se irá acercando, el trabajo en la empresa norteamericana, su relación con la joven japonesa, etc. Truffaut cruel, pero lúcido, no intenta salvar a su personaje, a su hijo, en un «happy end» que sería falso y edulcorado. Hace suyas las palabras de Oscar Wilde: "Todo ser mata lo que más ama". Todo ello ha debido de influir en Truffaut a la hora de realizar el film, ya que éste no tiene la frescura, la espontaneidad y la alegría de los anteriores. Sin duda Truffaut, para quien cine y vida son dos aspectos de una misma cosa, no puede falsear su personaje y su entorno. No puede traicionarlos con un desarrollo que satisfaga a los espectadores, quizá deseosos de mejor ventura para Antoine Doinel. Pero la realidad se impone y la vida inexorable sigue su curso. J. L. Martínez Montalbán en François Truffaut Cineasta. Edt. Reseña
Crítica:
|
Jueves 26 Agosto 2010 |
18:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (11)
Domicile conjugal / Domicilio conyugal, François Truffaut, 1970. Int.: Jean-Pierre Léaud, Claude Jade, Daniel Ceccaldi. Francia. VOSE. 100 min.
Antoine Doinel se ha casado con Christine. Viven en un pequeño apartamento en donde Christine da clases de violín. Antoine tiñe flores, con escaso éxito, para una tienda vecina. La pareja espera un bebé. ¿Cómo explicar el conjunto de films que, con el personaje de Antoine Doinel, Truffaut nos ha ofrecido a lo largo de los años? Al margen de la valoración que individualmente nos puedan merecer cada una de las películas que integran dicho ciclo, la propia existencia del mismo constituye un acontecimiento de carácter excepcional dentro del mundo del cine y por lo tanto del mundo de la cultura. Se trata de un caso único, en que un director ha creado un personaje, Antoine Doinel, y lo ha hecho vivir a lo largo de los años, interpretado por el mismo actor, Jean-Pierre Léaud, existiendo en cada momento una correspondencia perfecta entre la edad del personaje y del actor, y en el que la relación personaje-actor-director es tal, que nunca se sabe dónde empieza uno y acaba otro. Antoine Doinel, nacido en París, en 1944, hijo de Julien y Gilberte, era un niño de catorce años en Los cuatrocientos golpes, un muchacho de dieciocho en El amor a los veinte años, un joven de veinticuatro en Besos robados, un hombre de veintiséis en Domicilio conyugal. Le conocemos mejor que a ningún otro personaje cinematográfico, sabemos de sus padres, de su escuela, de sus compañeros, de sus amores, de sus aficiones, de sus trabajos. Y también sabemos de su personalidad, de su individualismo, de su rebeldía, de su sensibilidad, de su frustración, de su integración. (...) En Domicilio conyugal nos encontramos a un Antoine Doinel al que la presión social le obliga ir aceptando el rol que la sociedad ha dispuesto. Todavía ansía rebelarse, hacer cosas insólitas, inútiles, cambiar el color de las flores, por ejemplo. Pero su tiempo ya ha pasado, ya no hay posibilidades para los individualistas, los románticos, los soñadores como él. Inexorablemente su fin se irá acercando, el trabajo en la empresa norteamericana, su relación con la joven japonesa, etc. Truffaut cruel, pero lúcido, no intenta salvar a su personaje, a su hijo, en un «happy end» que sería falso y edulcorado. Hace suyas las palabras de Oscar Wilde: "Todo ser mata lo que más ama". Todo ello ha debido de influir en Truffaut a la hora de realizar el film, ya que éste no tiene la frescura, la espontaneidad y la alegría de los anteriores. Sin duda Truffaut, para quien cine y vida son dos aspectos de una misma cosa, no puede falsear su personaje y su entorno. No puede traicionarlos con un desarrollo que satisfaga a los espectadores, quizá deseosos de mejor ventura para Antoine Doinel. Pero la realidad se impone y la vida inexorable sigue su curso. J. L. Martínez Montalbán en François Truffaut Cineasta. Edt. Reseña
Crítica:
|
20:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (10)
L´enfant sauvage / El pequeño salvaje, François Truffaut, 1969. Int.: Jean-Pierre Cargol, François Truffaut, Françoise Seigner. Francia. VOSE. 85 min.
|
Viernes 27 Agosto 2010 |
18:00 AKIRA KUROSAWA (15)
Dersu Uzala, Akira Kurosawa, 1975. Int.: Maxim Munzuk, Yuri Solomin, Svetlana Danilchenko. URSS-Japón. VOSE. 144 min.
|
22:00 FRANÇOIS TRUFFAUT (12)
Les deux anglaises et le continent / Las dos inglesas y el amor, François Truffaut, 1971. Int.: Jean-Pierre Léaud, Kika Markham, Stacey Tendeter. Francia. VOSE. 118 min.
|
Sábado 28 Agosto 2010 |
19:25 FRANÇOIS TRUFFAUT (12)
Les deux anglaises et le continent / Las dos inglesas y el amor, François Truffaut, 1971. Int.: Jean-Pierre Léaud, Kika Markham, Stacey Tendeter. Francia. VOSE. 118 min.
|
21:00 AKIRA KUROSAWA (15)
Dersu Uzala, Akira Kurosawa, 1975. Int.: Maxim Munzuk, Yuri Solomin, Svetlana Danilchenko. URSS-Japón. VOSE. 144 min.
|